การแปลภาษาญี่ปุ่นและการสร้างหน้าเว็บไซต์ (LP) (Japanese Translation & Landing Page Creation)

สื่อสารกับลูกค้าชาวญี่ปุ่นอย่างเข้าใจและเป็นธรรมชาติ
เพราะ “คำที่ถูกใจ” สำคัญกว่าคำที่แปลถูก

เราช่วยบริษัทไทยแปลและปรับเนื้อหาภาษาญี่ปุ่นให้เหมาะกับตลาดญี่ปุ่น
ไม่ใช่แค่แปลคำ แต่ปรับ “น้ำเสียงและความรู้สึก” ให้ตรงกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น
รวมถึงบริการออกแบบหน้าเว็บไซต์หรือ Landing Page เพื่อใช้โปรโมตสินค้าและบริการของคุณในญี่ปุ่น


💡 สิ่งที่เราทำ (บริการของเรา)

  • แปลเอกสารทางธุรกิจ โบรชัวร์ เมนู เว็บไซต์ และสื่อประชาสัมพันธ์เป็นภาษาญี่ปุ่น
  • ปรับเนื้อหา (Localization) ให้เข้ากับวัฒนธรรมและพฤติกรรมผู้บริโภคญี่ปุ่น
  • เขียน Copy ภาษาญี่ปุ่นให้เหมาะกับภาพลักษณ์แบรนด์
  • ออกแบบหน้าเว็บไซต์หรือ Landing Page ภาษาญี่ปุ่น (รองรับ SEO และมือถือ)
  • ตรวจสอบความถูกต้องทางภาษาและสำนวนโดยผู้เชี่ยวชาญญี่ปุ่น

🎯 ผลลัพธ์ที่คุณจะได้รับ

  • เว็บไซต์และสื่อภาษาญี่ปุ่นที่คนญี่ปุ่นเข้าใจและเชื่อถือได้
  • ภาพลักษณ์แบรนด์ที่ดูเป็นมืออาชีพ
  • เพิ่มโอกาสในการขายและขยายฐานลูกค้าในญี่ปุ่น

💡 เหมาะสำหรับ

  • บริษัทไทยที่ต้องการเปิดเว็บไซต์หรือหน้า LP สำหรับตลาดญี่ปุ่น
  • ธุรกิจที่ต้องการโบรชัวร์หรือเมนูภาษาญี่ปุ่น
  • ผู้ประกอบการที่ต้องการสร้างความน่าเชื่อถือในสายตาคนญี่ปุ่น

🗣️ ติดต่อเรา

หากคุณต้องการสื่อสารกับลูกค้าญี่ปุ่นอย่างมีประสิทธิภาพ
เราช่วยคุณสร้างเว็บไซต์และเนื้อหาภาษาญี่ปุ่นที่ “เข้าใจคนญี่ปุ่นจริง ๆ”

PAGE TOP