เมื่อพูดถึง “ธุรกิจไทยขยายตลาดไปญี่ปุ่น” หลายคนอาจนึกถึงการหาคู่ค้า การออกงานแสดงสินค้า หรือการเจรจาทางธุรกิจ
แต่สิ่งหนึ่งที่หลายบริษัทมักมองข้าม คือ “การประชาสัมพันธ์ (PR)” ซึ่งเป็นเครื่องมือสำคัญในการสร้างความน่าเชื่อถือให้แบรนด์ไทยในสายตาคนญี่ปุ่น
บทความนี้จะพาคุณรู้จักขั้นตอนการทำ PR ตั้งแต่การเขียนข่าวประชาสัมพันธ์ภาษาญี่ปุ่น ไปจนถึงการเผยแพร่สู่สื่อญี่ปุ่นอย่างมืออาชีพ เพื่อให้แบรนด์ของคุณเป็นที่รู้จักและได้รับความไว้วางใจในตลาดญี่ปุ่น
- ทำไม PR ถึงสำคัญสำหรับธุรกิจไทยที่ต้องการขยายตลาดไปญี่ปุ่น
- ขั้นตอนเตรียมความพร้อมก่อนเผยแพร่ข่าว
- ช่องทางเผยแพร่ข่าวของธุรกิจไทยในญี่ปุ่น
- เคล็ดลับการเขียนข่าวประชาสัมพันธ์ภาษาญี่ปุ่นให้ได้ผล
- ตัวอย่างหัวข้อข่าวที่เหมาะกับการเผยแพร่ในสื่อญี่ปุ่น
- ทำไมต้องใช้ผู้เชี่ยวชาญด้าน PR ญี่ปุ่นอย่าง WITHTHAI
- สรุป: เปลี่ยน “ข่าว” ให้กลายเป็น “โอกาส” ของธุรกิจไทยในญี่ปุ่น
ทำไม PR ถึงสำคัญสำหรับธุรกิจไทยที่ต้องการขยายตลาดไปญี่ปุ่น
ตลาดญี่ปุ่น: มีศักยภาพสูง แต่เน้น “ความน่าเชื่อถือ”
ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่มีกำลังซื้อสูงและมีความเชื่อมั่นในสินค้าจากต่างประเทศ โดยเฉพาะสินค้าจากประเทศไทย ไม่ว่าจะเป็นอาหาร ความงาม หรือสินค้าคราฟต์
อย่างไรก็ตาม คนญี่ปุ่นให้ความสำคัญอย่างมากกับ “ข้อมูลที่เชื่อถือได้”
ดังนั้น การเผยแพร่ข่าวในรูปแบบ ข่าวประชาสัมพันธ์ (Press Release) จึงเป็นช่องทางที่ช่วยสร้างความไว้วางใจได้ดีที่สุด
สื่อญี่ปุ่นมีอิทธิพลสูง
แพลตฟอร์มอย่าง PR Times, Nikkei, Yahoo! Japan News หรือเว็บไซต์ข่าวท้องถิ่น มักถูกแชร์และอ้างอิงซ้ำบนโลกออนไลน์
หากข่าวของคุณได้รับการเผยแพร่ในสื่อเหล่านี้ เท่ากับว่าแบรนด์ของคุณได้รับ “ตราความน่าเชื่อถือ” โดยตรงจากสังคมญี่ปุ่น
ขั้นตอนเตรียมความพร้อมก่อนเผยแพร่ข่าว
1. วิเคราะห์จุดเด่นของแบรนด์ไทย
ระบุให้ชัดเจนว่า “สินค้า/บริการของคุณแตกต่างอย่างไรสำหรับคนญี่ปุ่น”
เช่น
- ความเป็นไทย (Thai Identity)
- คุณภาพระดับพรีเมียม
- การผลิตอย่างยั่งยืน (Sustainability)
การเข้าใจคุณค่าของแบรนด์จะช่วยให้เขียนข่าวได้ตรงจุดและมีผลต่อการรับรู้ของผู้บริโภคญี่ปุ่น
2. กำหนดเป้าหมายของการทำข่าว
ตั้งคำถามกับตัวเองก่อนว่า
คุณต้องการทำ PR เพื่ออะไร?
- เพื่อสร้างการรับรู้แบรนด์ (Brand Awareness)
- เพื่อเปิดตัวสินค้าใหม่ในญี่ปุ่น
- หรือเพื่อดึงดูดคู่ค้าญี่ปุ่น
เป้าหมายที่ชัดเจนจะช่วยกำหนดทิศทางการเขียนข่าวและเลือกสื่อได้อย่างเหมาะสม
3. เนื้อหาภาษาญี่ปุ่นต้องเขียนโดย Native Speaker เท่านั้น
การแปลข่าวจากภาษาไทยเป็นภาษาญี่ปุ่นแบบตรงตัวไม่เพียงพอ เพราะ ภาษาญี่ปุ่นมีความละเอียดอ่อนและซับซ้อนสูง
เพียงคำหรือวลีที่ใช้ไม่เหมาะสม คนญี่ปุ่นสามารถ “รู้ได้ทันทีว่าไม่ใช่คนญี่ปุ่นเขียน”
และนั่นอาจทำให้ความน่าเชื่อถือของแบรนด์ลดลงทันที
🇯🇵 “ภาษาญี่ปุ่นไม่ใช่แค่ภาษา แต่เป็นวัฒนธรรมของความละเอียดอ่อน”
เพียงความแตกต่างเล็กน้อยในถ้อยคำ ก็อาจทำให้คนญี่ปุ่นไม่เชื่อถือข่าวของคุณได้
ดังนั้น ข่าวประชาสัมพันธ์ภาษาญี่ปุ่นที่มีคุณภาพควรเขียนโดย นักเขียนชาวญี่ปุ่น (Native Writer)
หรือมีทีมบรรณาธิการชาวญี่ปุ่นตรวจสอบทุกครั้งก่อนเผยแพร่ เพื่อให้ภาษาดูเป็นธรรมชาติและได้รับความเชื่อถือจากสื่อญี่ปุ่นจริง ๆ
ช่องทางเผยแพร่ข่าวของธุรกิจไทยในญี่ปุ่น
1. เว็บไซต์เผยแพร่ข่าว (PR Platform)
หนึ่งในช่องทางหลักคือ PR Times ซึ่งเป็นแพลตฟอร์มอันดับ 1 ของญี่ปุ่น
รวมถึง ValuePress! และ Kyodo News PR Wire ที่สามารถเลือกกลุ่มเป้าหมายและหมวดธุรกิจได้ตรงจุด
ข้อดีคือสามารถเชื่อมโยงกับ Google Japan ทำให้ข่าวของคุณติดผลการค้นหาได้ง่ายขึ้น
2. สื่อออนไลน์และเว็บไซต์เฉพาะทาง
สื่อเฉพาะทาง เช่น Nikkei Business, Japan Trends, JETRO มักสนใจเรื่องราวของแบรนด์ต่างชาติ โดยเฉพาะธุรกิจที่มีนวัตกรรมหรือแนวคิดยั่งยืน
หากคุณเป็นแบรนด์ที่มีเอกลักษณ์หรือมีเรื่องราว (Brand Story) จะมีโอกาสสูงที่จะได้รับการนำเสนอ
3. การใช้ Social Media ควบคู่
นอกจากการลงข่าวในสื่อหลักแล้ว การนำข่าวมาขยายต่อผ่าน Facebook, Instagram, LINE Official Account
เป็นกลยุทธ์ที่ช่วยให้แบรนด์เข้าถึงผู้บริโภคญี่ปุ่นโดยตรง และเพิ่มการจดจำในระยะยาว
เคล็ดลับการเขียนข่าวประชาสัมพันธ์ภาษาญี่ปุ่นให้ได้ผล
1. เน้นข้อมูลจริง ไม่พูดเกินจริง
สื่อญี่ปุ่นให้ความสำคัญกับ “ข้อเท็จจริง” มากกว่า “คำโฆษณา”
เช่น แทนที่จะเขียนว่า “สินค้าขายดีที่สุดในไทย”
ให้ระบุว่า “สินค้าขายกว่า 30,000 ชิ้นภายใน 6 เดือนในตลาดประเทศไทย”
ข้อมูลที่ตรวจสอบได้จะเพิ่มความน่าเชื่อถือให้ข่าวทันที
2. ใช้ภาพถ่ายที่มีคุณภาพสูง
ภาพที่ดีช่วยให้คนญี่ปุ่นเข้าใจแบรนด์ได้เร็วขึ้น
เน้นโทนสะอาด มินิมอล มีความละเอียดและใส่ใจในรายละเอียด
ควรหลีกเลี่ยงภาพที่มีข้อความมากหรือจัดวางแน่นเกินไป
3. ใส่ “เรื่องราว” ของแบรนด์
แบรนด์ไทยที่ประสบความสำเร็จในญี่ปุ่น เช่น HARNN, After You, Mango Tree
ต่างก็ใช้ “Storytelling” เป็นหัวใจหลัก
เล่าถึงแรงบันดาลใจและกระบวนการผลิต จะช่วยให้สื่อญี่ปุ่นสนใจมากขึ้น
ตัวอย่างหัวข้อข่าวที่เหมาะกับการเผยแพร่ในสื่อญี่ปุ่น
- “แบรนด์ไทยเปิดตัวสินค้าพรีเมียมในตลาดญี่ปุ่น ตอบรับเทรนด์ความยั่งยืน”
- “จากกรุงเทพฯ สู่โตเกียว: สินค้าไทยที่คนญี่ปุ่นหลงรัก”
- “เมื่อรสชาติและวัฒนธรรมไทยเชื่อมโลก ผ่านสื่อญี่ปุ่นระดับประเทศ”
หัวข้อเหล่านี้ควรประกอบด้วย ใคร + ทำอะไร + จุดเด่น เพื่อดึงดูดสื่อและผู้อ่านได้ทันที
ทำไมต้องใช้ผู้เชี่ยวชาญด้าน PR ญี่ปุ่นอย่าง WITHTHAI
การทำ PR ในญี่ปุ่นไม่ใช่เพียงแค่แปลภาษา แต่คือการ “สื่อสารให้คนญี่ปุ่นเชื่อถือ”
WITHTHAI มีทีมผู้เชี่ยวชาญภาษาญี่ปุ่นโดยตรง และมีประสบการณ์จริงด้าน การเผยแพร่ข่าวในสื่อญี่ปุ่นระดับประเทศ
จุดเด่นของ WITHTHAI
- ทีม นักเขียนภาษาญี่ปุ่นเจ้าของภาษา (Native Writer)
- มีผลงานเผยแพร่จริงบนสื่อญี่ปุ่น เช่น PR Times, Yahoo! Japan News, Online Media ชั้นนำ
- มีบริการครบวงจร: เขียนข่าว → เลือกสื่อ → ส่งข่าว → รายงานผล → โปรโมตต่อบน SNS
จุดแข็งของ WITHTHAI คือ “เข้าใจทั้งภาษาญี่ปุ่นและจิตวิทยาการอ่านของคนญี่ปุ่น”
เราจึงสามารถทำให้ข่าวของแบรนด์ไทย “สื่อสารอย่างเป็นธรรมชาติและได้รับความเชื่อถือจริง”
สรุป: เปลี่ยน “ข่าว” ให้กลายเป็น “โอกาส” ของธุรกิจไทยในญี่ปุ่น
การ “ขยายตลาดไปญี่ปุ่น” ไม่ได้หมายถึงแค่การหาคู่ค้าหรือเข้าร่วมงานแสดงสินค้า
แต่เริ่มต้นจาก “การเล่าเรื่องของแบรนด์ให้คนญี่ปุ่นรู้จัก” ผ่านข่าวประชาสัมพันธ์ที่มีคุณภาพ
ในยุคที่สื่อดิจิทัลของญี่ปุ่นเติบโตที่สุดในเอเชีย
ข่าวดีของแบรนด์คุณอาจกลายเป็น “โอกาสทางธุรกิจ” หากสื่อสารได้อย่างถูกต้องและมืออาชีพ

コメント